Skip to main content

Fête nationale 2011

Publié le July 21, 2011
Intervention de l’Ambassadeur de France aux Etats-Unis, M. François

Delattre à l’occasion de la Fête nationale.
Ambassade de France à Washington,

le 14 juillet 2011

Madame la Directrice Générale
du Fonds Monétaire International,
Madame la Conseillère à l’Assemblée des Français de l’Etranger, chère Christiane Ciccone,
Monsieur le Consul général,
Messieurs les Consuls honoraires,
Mesdames et Messieurs les représentants des associations françaises et franco-américaines,
Mesdames, Messieurs,
Chers compatriotes, chers amis,

C’est un immense plaisir pour l’équipe de l’ambassade et pour moi de vous accueillir cet après-midi à l’ambassade de France.

Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à chacune et chacun d’entre vous et vous remercier de votre présence pour célébrer ensemble notre Fête Nationale.

Ayant pris mes fonctions comme Ambassadeur à Washington il y a moins de cinq mois, je voulais vous dire combien je suis honoré de représenter notre pays aux Etats-Unis et de vous représenter dans cette Amérique où vous êtes aussi, chacun, des ambassadeurs de notre pays.

C’est un grand privilège pour moi et pour nous tous d’accueillir parmi nous Madame Christine Lagarde, qui a pris ses fonctions de Directrice Générale du Fonds Monétaire International il y a un peu plus d’une semaine. Madame la Directrice Générale, permettez-moi en notre nom à tous de vous souhaiter la bienvenue à Washington et de vous adresser nos vœux les plus chaleureux de succès dans le cadre de
vos nouvelles et éminentes responsabilités.

Je voudrais aussi saluer tout particulièrement la délégation de l’Association nationale des élus locaux de la diversité qui est avec nous ce soir, dans le cadre d’une mission organisée par la French-American Foundation. Je veux dire à chacun des membres de cette délégation combien nous sommes heureux et fiers de vous avoir parmi nous ce soir.

Je souhaite également remercier chaleureusement nos généreux sponsors, à qui cet événement doit beaucoup : le groupe Total, SANOFI, Moët & Chandon et dish Network. Avec une reconnaissance particulière aussi pour la prestation musicale très appréciée de Jacques et Marie Letallon et de leurs accompagnateurs américains.

Permettez-moi enfin de remercier les membres de l’ambassade et de la Résidence ainsi que nos volontaires, qui ont donné le meilleur d’eux-mêmes pour préparer cet événement.

Mesdames, Messieurs, je suis très heureux d’accueillir ce soir tous nos compatriotes venus notamment du District de Columbia, de Pennsylvanie, des deux Virginie, du Maryland et du Delaware.

A travers vous, je voudrais saluer nos 300.000 concitoyens vivant aux Etats-Unis, qui constituent la plus importante communauté française à l’étranger à l’extérieur de l’Union européenne.

Je sais combien vous êtes profondément attachés à notre pays, que vous servez si bien en développant la présence française aux Etats-Unis, je sais aussi combien vous êtes des acteurs essentiels de la relation franco-américaine.

Nous avons donc besoin de vous, de votre engagement et de vos conseils. Dans le même esprit, je voudrais dire à nos compatriotes que cette ambassade est la vôtre et que vous y êtes chez vous.

Je souhaite que la communauté française de Washington et de l’ensemble des Etats-Unis, dans la diversité de ses convictions et de ses engagements, se reconnaisse dans mon action et dans celle de cette ambassade.

Nous avons la chance, en particulier ici à Washington et dans sa région, de bénéficier d’un réseau d’associations françaises et franco-américaines particulièrement dynamiques.

Alors je voudrais ce soir saluer et remercier très chaleureusement les représentants de ces associations, l’Association des Anciens Combattants et son Président Lucien Stervinou, l’Alliance française bien sûr, l’Union des Français de l’Etranger, l’Association Démocratique des Français de l’Etranger, l’Association des Français des institutions financières internationales, Washington Accueil, Philadelphie Accueil et bien d’autres, qu’il serait trop long de mentionner mais auxquelles je veux adresser, à travers leurs représentants présents ce soir, toute ma reconnaissance.

Ces associations sont regroupées au sein du Comité Tricolore, sous la présidence d’Annie Seys, dont je voudrais saluer l’engagement et le travail. Comme chaque année, le Comité Tricolore organise samedi prochain, le 16 juillet, ici à la Maison française, une soirée de levée de fonds destinée à aider nos concitoyens dans le besoin.
Je vous encourage chaleureusement à y participer.

Notre Fête Nationale est en effet un moment privilégié d’amitié mais aussi de solidarité et d’unité.

Et en ce 14 juillet, nous avons une pensée particulière pour les 6 soldats français qui sont tombés ces deux derniers jours en Afghanistan, pour nos blessés, pour tous leurs frères d’armes engagés sur les théâtres extérieurs et pour nos otages.

Dans un registre différent, l’année qui vient sera marquée par les élections présidentielles et législatives au printemps.

Je vous invite bien sûr à voter lors de ces scrutins essentiels pour la vie de la nation. Comme vous le savez, et pour la première fois, les Français de l’Etranger éliront à cette occasion 11 députés, dont un député qui représentera
l’Amérique du Nord.

Il est important que ce député, quelle que soit sa couleur politique, soit élu sur la base du taux de participation le plus large possible pour représenter au mieux les Français d’Amérique à l’Assemblée Nationale.

Mesdames, Messieurs, célébrer notre Fête Nationale, le « Bastille Day » comme on l’appelle ici, c’est aussi célébrer les valeurs communes qui fondent l’amitié entre la France et les Etats-Unis.

And here I would like to extend a warm welcome to all our non-French speaking friends, whether Americans or from other countries, who are kind enough to share this celebration with us. I would like to thank them all for being with us tonight. Their presence means a lot to all of us.

As we are celebrating Bastille Day we are celebrating the values that our two countries share, the values coming from the French and American revolutions and that are at the core of our identity.

Sur le cadre de ces valeurs communes, l’année écoulée a été réellement exceptionnelle sur le plan de la relation franco-américaine, et malgré les incertitudes économiques que nous connaissons le contexte ne peut pas être plus favorable aujourd’hui pour renforcer le partenariat entre nos deux pays.

C’est vrai dans le domaine politique et diplomatique : la France et les Etats-Unis sont engagés ensemble en Libye et en Afghanistan ; nos deux pays sont l’un pour l’autre l’allié le plus proche dans la lutte contre le terrorisme et sont en pointe des efforts de la communauté internationale pour empêcher l’Iran d’accéder à l’arme nucléaire ; de même, la France et les Etats-Unis jouent un rôle moteur pour soutenir les mouvements démocratiques au sein du monde arabe,

comme on l’a vu lors du Sommet du G8 qui s’est tenu à Deauville à la fin du mois de mai ; plus largement, la double présidence française du G8 et du G20 favorise une concertation très étroite entre Paris et Washington sur les grands dossiers économiques et financiers tels que la réduction des déséquilibres macro-économiques, la régulation financière ou encore la réduction de la volatilité des cours des matières premières agricoles et énergétiques.

Dans un registre un peu différent, mais qui illustre bien la proximité entre nos deux pays, l’association « The French Will Never Forget » organisera le 11 septembre prochain à Paris un événement majeur pour commémorer le 10ème anniversaire de la tragédie du World Trade Center.

Seront installées en effet sur l’Esplanade du Trocadéro deux échaffaudages de 30 mètres de haut, représentant les tours jumelles.

Sur la bâche de la première tour seront inscrits tous les noms des victimes de l’attentat. Sur la deuxième tour figureront des messages de soutien venant du monde entier.

Des dizaines de milliers de personnes sont attendues à cet événement sans précédent, que l’ambassade soutient et qui exprimera de manière particulièrement émouvante l’amitié de la France pour l’Amérique.

La forte dynamique franco-américaine en cours est très marquée également sur le plan économique.

La France figure aujourd’hui parmi les 5 principaux investisseurs étrangers aux Etats-Unis, où nos entreprises emploient plus
de 650,000 personnes.

Symétriquement, l’investissement américain en France a augmenté de plus de 30 % l’année dernière, et la France est selon les années la troisième ou la quatrième terre d’accueil des investissements directs étrangers dans le monde, derrière les Etats-Unis et « dans un mouchoir » avec la Grande-Bretagne et la Chine.

Ceci reflète l’ampleur des atouts de notre pays dans la compétition internationale. Je voudrais simplement citer ici trois de ces atouts, parmi beaucoup d’autres, en espérant que vous relaierez le message auprès de nos amis américains :

- l’atout démographique d’abord : avec un taux de natalité de deux enfants par femme, la France est aujourd’hui, avec l’Irlande,
le seul pays européen dont la population continue à augmenter ;

- l’atout entrepreneurial ensuite. La France n’a jamais créé autant de nouvelles entreprises : 650,000 entreprises créées au cours des douze derniers mois.

C’est un signe particulièrement révélateur de la vitalité de l’économie française ;

- l’atout scientifique et technologique enfin : la France est l’un des leaders mondiaux dans les grandes révolutions industrielles et technologiques en cours, que ce soit celle du développement durable, celle des sciences du vivant ou à certains égards aussi celle du numérique.

Et promouvoir l’innovation est aujourd’hui l’une de nos toutes premières priorités. C’est dans cet esprit que le Président de la République a lancé le programme des « investissements d’avenir », c’est-à-dire un investissement massif de 50 milliards de dollars sur trois ans dans les secteurs-clés de la recherche et de l’enseignement supérieur.

Promouvoir l’innovation est aussi une priorité majeure de l’ambassade, et de ce point de vue je me réjouis que la coopération scientifique et universitaire soit aujourd’hui l’un des domaines les plus dynamiques du partenariat franco-américain.

*

Mesdames, Messieurs, dans un monde en plein bouleversement ma conviction est que la relation franco-américaine est plus cruciale que jamais, car elle repose sur des intérêts mais aussi des valeurs partagés.

Et bien ces valeurs qui nous sont communes, et que nous célébrons en ce 14 juillet, constituent plus que jamais, face aux grands défis de notre temps, notre meilleure boussole et notre meilleur guide pour l’action

Alors vive la France !
Vive les Etats-Unis !
Et vive l’amitié franco-américaine !

      top of the page